Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial
En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:
cómo se usa la palabra
frecuencia de uso
se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
opciones de traducción
ejemplos de uso (varias frases con traducción)
etimología
Traducción de texto mediante inteligencia artificial
Ingrese cualquier texto. La traducción se realizará mediante tecnología de inteligencia artificial.
Mejore el texto que escribió en un idioma extranjero
Esta herramienta le permite refinar el texto que redactó en un idioma no nativo.
También produce excelentes resultados al procesar textos traducidos por inteligencia artificial.
Crear un resumen del texto
Esta herramienta permite crear un resumen del texto en cualquier idioma.
Ampliar texto
Ingrese un pequeño fragmento de texto y la inteligencia artificial lo ampliará.
Generar voz a partir de texto
Ingrese cualquier texto. La voz será generada por inteligencia artificial.
Idiomas disponibles
Inglés
Conjugación de verbos con la ayuda de inteligencia artificial
Ingrese un verbo en cualquier idioma. El sistema generará una tabla de conjugación del verbo en todos los tiempos posibles.
Hacer cualquier pregunta a la inteligencia artificial
Ingrese cualquier pregunta de forma libre en cualquier idioma.
Puede introducir consultas detalladas que constan de varias frases. Por ejemplo:
Brinde la mayor cantidad de información posible sobre la historia de la domesticación de los gatos domésticos. ¿Cómo fue que en España se empezó a domesticar gatos? ¿Qué personajes históricos famosos de la historia española son dueños de gatos domésticos? El papel de los gatos en la sociedad española moderna.
I
союз
1) (
при противоположении
) et; quant à; mais (
в смысле "но"
)
я еще остаюсь здесь, товарищ же мой уезжает завтра - je reste ici, quant à mon camarade il part demain; je reste et (
или
mais) mon camarade part
эти растения не переносят холода, эти же (
другие
) встречаются и на севере - ces plantes-ci ne supportent pas le froid, quant à celles-là on les rencontre même dans le nord
2) (
в смысле "ведь"
) donc
почему вы ему не верите, он же доктор - pourquoi n'avez-vous pas confiance en lui, il est pourtant médecin
II
частица
1) (
усилительная
) donc
когда же вы будете готовы? - quand donc serez-vous prêt?
говорите же! - parlez donc!
2) (
для указания тождества
) même (
после слова, к которому относится
)
такая же книга - livre pareil
тот же человек - la même personne
мы сегодня же приедем - c'est aujoud'hui même que nous viendrons
тот же, этот же - ce même (
f
cette même,
pl
ces mêmes
) (
перед
сущ.
)
эти же растения встречаются и на севере - on rencontre ces mêmes plantes dans le nord
здесь же - ici même
сегодня же приедем и мы - c'est aujourd'hui aussi que nous viendrons
то же
dito
все же
см.
все-таки
Definición
же
1. союз
(а также разг. ж)
1) Употр. при противопоставлении предложений, соответствуя по знач. союзу: а.
2) Употр. при присоединении вставного - в том числе и вводного - предложения, уточняющего, развивающего или дополняющего ранее высказанную мысль.
2. частица
(а также разг. ж)
Употр. при выделении или при подчеркивании значения слова, после которого стоит.